Exemplos de uso de "surtout" em francês

<>
Surtout les bons - pas tous. Особенно хорошие дизайнеры, не все из них.
Surtout, ne perds pas espoir ! Главное, не теряй надежды!
Surtout, nous devons être patients. Прежде всего, мы должны быть терпеливыми.
Surtout, ne perdez pas espoir ! Главное, не теряйте надежды!
J'aime la musique, surtout classique. Я люблю музыку, особенно классическую.
surtout, ne devenez jamais membre des Beatles. никогда не играйте в Битлз.
Surtout, cela ne va pas être ennuyeux. Но, в конце концов, скучно точно не будет.
Ne touchez pas à mes cheveux, surtout. Не трогай причёску, вот в чём загвоздка.
L'Europe a surtout besoin de conviction. Но, самое главное, Европе необходима твердая вера.
Ils ne doivent surtout pas être oubliés. Определенно, этого не надо упускать.
J'aime la musique, surtout le rock. Я люблю музыку, особенно рок.
Parfois douloureux, surtout pour ceux qui m'entouraient. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Donc j'étais surtout intéressé par la quantité. На самом деле меня интересовало количество.
La colère est surtout visible chez les jeunes. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
J'en fais encore beaucoup, surtout pour estimer. Я до сих пор часто делаю это, в основном для приблизительных оценок.
Ses parents étaient juifs, Russes, et surtout très pauvres. Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
Les primates sont extrêmement curieux - les êtres humains surtout. Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
Enfin, et surtout, c'est une question d'équité. И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности.
Surtout, j'étais étonné par ce que je découvrais. Больше всего, я просто удивлялся открытиями.
Mais surtout, le Fonds doit faire évoluer son image. Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.