Exemplos de uso de "talents" em francês
une politique d'immigration qui attire et garde les talents d'au-delà des frontières américaines ;
иммиграционная политика, привлекающая и удерживающая талантливых людей из-за пределов Америки;
Notre futur global dépendra de notre capacité à réunir ces différents talents individuels et les droits universels sous une cause commune.
Наше глобальное будущее зависит от примирения этих отдельных дарований и универсальных прав в частных случаях.
C'est la technologie qui va permettre au reste des talents dans le monde d'être partagés numériquement, lançant ainsi un tout nouveau cycle d'innovation accélérée par la foule.
Это технология, позволит талантливым людям всего мира стать популярными вследствие доступности их оцифрованного творчества, тем самым запускается целый новый цикл инноваций,ускоренных большой группой людей.
En outre, les talents locaux seraient encouragés dans un contexte local.
К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке.
Depuis les attaques terroristes de septembre 2001, les visas d'entrée sont moins nombreux et plus difficiles à obtenir, ce qui freine le flux de jeunes talents vers les universités américaines.
После террористических атак сентября 2001 года, въездные визы стали выдаваться в меньших количествах и получить их стало сложнее, что затруднило приток талантливой молодёжи в университеты США.
Ce suivi intergénérationnel équivaut à une perte profonde de talents humains.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Ils utilisent les talents entrepreneuriaux locaux, et ils font un incroyable marketing.
Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг.
Extraordinairement dommageables, si vous parlez d'utiliser les talents de la population.
Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Les entreprises se plaignent même de ne plus pouvoir attirer les talents étrangers.
Корпоративные работодатели даже жалуются на то, что не могут привлечь талант из-за границы.
La première, évidemment, est le temps libre et les talents du monde entier.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
Ces technologies, combinées aux talents extraordinaires d'enseignants, fournissent une occasion de révolutionner l'éducation.
Эти технологии, в соединении с исключительным талантом преподавателей, создают прекрасные условия для революции в области образования.
Sous Romney, le déficit se creuserait, privant le pays de talents et de productivité futurs.
При Ромни дефицит возможностей усилится, лишив страну будущих талантов и производительности.
Ses talents de conteur avaient été repérés pour la première fois quand il exerçait en Illinois.
Впервые все узнали о его таланте рассказчика, когда он совершал объезд по Иллинойсу.
Ils ont le même accès aux mêmes talents, les mêmes agences, les mêmes consultants, les mêmes média.
У них такой же доступ к талантам, те же агенства, те же консультанты, те же средства информации.
Obama semble avoir tous les talents politiques, et il réussit haut la main le test de la personnalité.
У Обамы, кажется, есть политический талант, и он подтверждает свою репутацию и авторитет.
Ainsi que le dit le théoricien de l'urbanisme Richard Florida, la technologie et la tolérance attirent les talents.
Как утверждает теоретик в области урбанистических исследований Ричард Флорида, талант привлекают технологии и терпимость.
Je crois, fondamentalemnt, comme beaucoup de conférenciers l'ont dit ces derniers jours, que nous sous-utilisons nos talents.
В принципе, как отмечалось здесь многими выступавшими, мы очень слабо используем наши таланты.
étaient autorisés à se déplacer librement, la concentration de talents dans les pays les plus riches serait susceptible d'augmenter.
могли свободно перемещаться из одной страны в другую, концентрация таланта в богатых странах скорее всего возросла бы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie