Exemplos de uso de "terrain" em francês com tradução "земля"
Premièrement vous devez besoin d'un terrain.
Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Il a fallu presque deux ans pour faire inscrire le terrain.
Только чтобы зарегистрировать землю заняло почти два года.
J'ai cette partie de terrain et cela donne un terroir exceptionnel.
У меня есть кусок земли и он создает уникальный терруар
Pour un propriétaire, un terrain défriché vaut en moyenne 300 dollars par hectare.
Для землевладельца ценность расчищенной земли составляет в среднем 300 долларов на гектар.
En fait, cette terre est désignée pour la circulation des véhicules tout terrain.
На самом деле эта земля предназначена для рекреационного использования вездеходным транспортом.
C'est la concession de terrain dans la moitié inférieure de la diapo.
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда.
pour tous les véhicules des USA, voici de combien de terrain vous auriez besoin.
Чтобы обеспечить энергией весь автопарк США, потребуется вот сколько земли.
Ainsi, les nouveaux marchés émergeant sont le terrain de prédilection pour les utilisateurs passionnés.
Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей.
Et en 1982, une entreprise espagnole avec une conscience environnementale a racheté le terrain.
И поэтому, в 1982 г., испанская компания с экологической политикой купила эту землю.
Remarquez, un terrain qui vaut des milliers de dollars, dans certains cas, par mètre carré.
Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр.
Les Israéliens pensent que la seule réalité en politique est la réalité sur le terrain.
Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле.
Souvent le système juridique est à genoux vous ne pouvez donc même pas obtenir un terrain.
Поскольку юридическая система, как правило, не функционирует, невозможно даже просто получить землю под строительство.
Et j'ai utilisé cette diapositive qui montre combien le simple terrain est précieux dans un endroit comme New York.
Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка.
Nous avons donc acheté ce terrain et c'est là que notre projet à démarré, au milieu de nulle part.
Итак, мы купили этот участок земли и вот в такой глуши мы и начали запускать наш проект.
Les incendies se multiplient et au bout d'un moment, vous avez un terrain qui n'est plus fertile du tout.
Учащались пожары, и через некоторое время оставалась земля, полностью лишенная плодородия.
L'étude montre que la valeur actuelle nette la plus élevée pour l'huile de palme est sur un terrain qui a été dégradé.
Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель.
Aucun doute que ce terrain ne se situe pas forcément dans un endroit idéal, mais il pourrait le devenir avec un peu d'aménagement territorial.
Конечно, такая земля, возможно, находится в месте, которое не пользуется спросом по сегодняшним меркам, но популярные места можно создать при помощи городского планирования.
La majeure partie des profits que les investisseurs en retirent provient de l'agriculture, et pas seulement de l'appréciation du prix d'un terrain.
Большая часть прибыли от земли для инвесторов должна идти от прибыли, которую может получить агропромышленное производство в результате своей деятельности, а не только в результате удорожания цены на землю.
nous avons acheté le terrain, nous nous sommes occupés des incendies, et seulement après, nous nous sommes préoccupés du reboisement en combinant agriculture et sylviculture.
мы купили землю, мы устранили пожары и только потом занялись возрождением леса, используя лесовосстановление в сочетании с сельским хозяйством.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie