Exemples d'utilisation de "tiers" en français
Nous, c'est les Occidentaux, eux, le Tiers monde."
"Мы" - это западные страны, а "они" - это страны третьего мира".
Et pourtant, un tiers de la jeunesse est sans emploi.
И, тем не менее, каждый третий молодой человек безработный.
Palme a rarement condamné l'oppression dans les pays du Tiers Monde.
Действительно, Пальме редко осуждал репрессии в странах Третьего Мира.
La grande majorité d'entre nous vit dans des conditions dignes du Tiers Monde :
Большинство из нас живёт в условиях стран третьего мира:
Pourquoi est-ce que ça n'est pas affiché partout dans le Tiers Monde ?
Почему же об этом не пишут на всех плакатах в третьем мире?
Il propose de rediriger près d'un tiers des cotisations sociales vers des comptes privés.
Он предлагает перенаправить почти третью часть налога на Social Security на частные счета.
De tels accords incluent généralement une clause visant à créer un mandat pour des contrôles tiers neutres.
Такие соглашения обычно включают пункт, создающий мандат для нейтральных контролеров с третьей стороны.
Selon les uns ou les autres, Abbas a choisi entre un tiers et la moitié des délégués.
В зависимости от определенности каждого члена Аббас выбирал между одной третью и одной второй частью делегатов.
Durant le même laps de temps les ventes ont augmenté de deux tiers et les profits ont doublé.
В тот же промежуток времени продажи возросли на две третьих, а доходы удвоились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité