Exemplos de uso de "tonnes" em francês
Nous les mélangeons dans des silos mélangeurs de 25 tonnes.
Мы смешиваем это в 50,000 фунтовых силосах для смешивания.
Il faut des gens qui veulent porter des tonnes de vêtements.
Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве.
Dieu sait qu'il a fallu des tonnes de talent technique.
Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
Nous importons 50 000 tonnes de sucre du Brésil et de Cuba.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы.
Il renferme des tonnes d'informations que nous ne pouvons pas comprendre.
В нем находится огромное количество информации, но мы не можем ее понять.
Des tonnes d'études ont été menées pour voir si c'était vrai.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Alors nous avons érigé cet anneau d'acier de plus de 20 tonnes.
И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо.
les avions au sol auraient émis 345 000 tonnes si ils avaient été dans le ciel.
тогда как самолёты, выбросили бы в атмосферу 345 000, если бы они находились в воздухе.
J'ai eu des tonnes de papiers secrets et des échanges avec les restaurants de fast food.
У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
Nous savons que sur Mars et sur la Lune, il y a des tonnes de structures comme celles-ci.
Мы знаем, что на Марсе и Луне целая куча таких конструкций.
Une des anecdotes que je préfère, c'est que l'agriculture américaine utilise 5 millions de tonnes de pesticides chaque année.
Один из моих любимых фактов - что американское сельское хозяйство использует 544 миллиона килограммов пестицидов ежегодно.
Toutes les histoires qu'on raconte, comme bien sûr ici à TED, la grand-messe des mèmes, des tonnes de mèmes.
Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов.
Et de ces vidéos, seul un minuscule pourcentage devient viral et est vu des tonnes de fois et devient un moment culturel.
Из них только крохотный процент становится вирусным, набирает множество просмотров и становится культурным событием.
Mon propre pays, l'Ouganda, a un quota pour exporter 50 000 tonnes de sucre sur le marché de l'Union Européenne.
Моя родная страна, Уганда, располагает квотой на экспорт 50, 000 метрических тон сахара на рынок Европейского Союза.
Donc, il y a des tonnes de façons dont on peut se connecter à d'autres personnes, et ça semble être universel.
Так что есть миллионы способов устанавливать связь с другими людьми, и похоже, это работает для всех.
Le projet était de construire un vaisseau spatial propulsé par une bombe nucléaire de 4000 tonnes pour aller jusqu'à Saturne et Jupiter.
Существовал проект строительства 4000-тонного ядерного, разгоняемого бомбами космического корабля для полётов на Сатурн и Юпитер.
Le FMI est à la tête d'un stock d'or important - plus de 3 milles tonnes- comptabilisé au bilan à une valeur historique.
МВФ владеет большим количеством золота - более 100 миллионов унций - и это в бухгалтерской отчетности по исторической стоимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie