Exemplos de uso de "tournant" em francês com tradução "поворачивать"

<>
Mais alors que la dynamique démographique connaît un tournant, le monde devra affronter une nouvelle série de problèmes. Но когда демографическая динамика повернёт вспять, мир столкнётся с множеством проблемам другого рода.
Et c'était la plus surréaliste expérience de déjà-vu que j'ai jamais vécue, parce qu'avant de prendre un tournant, je savais déjà ce qu'il allait y avoir là, avant même que les lumières du véhicule le révèlent, parce que j'avais arpenté la scène de tournage pendant des mois quand nous faisions le film. Это было самое сюрреалистическое ощущение дежавю, которое я когда-либо испытывал, потому что я знал перед тем как повернуть за угол, что там будет до того, как прожекторы робота посветят туда, потому что я ходил по макету месяцами, когда мы снимали кино.
Et je grimpe, je tourne. И подниматься вверх, и поворачивать.
Tournez la tête à gauche Поверните голову вправо
Tournez la tête à droite Поверните голову влево
Il a tourné la clé. Он повернул ключ.
J'ai tourné à droite. Я повернул направо.
Nous devons tourner, monter et descendre. Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Поверни направо на следующем перекрёстке.
Jim tourna la clef dans la serrure. Джим повернул ключ в замке.
Après le feu rouge, tournez à droite. После светофора поверните направо.
Tournez à droite à la prochaine intersection. Поверните направо на следующем перекрёстке.
Chaque fois que je clique dessus, la voiture tourne. Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает.
La fibre fait tourner un fil attaché à une LED. Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
Si je tourne la manivelle, toute la laine rentre dans la boite. Если повернуть ручку, нитка наматывается вовнутрь.
le commun - la logique vous dit que vous devez tourner votre poignet. логично предположить, что вы должны для этого повернуть запястье.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Том не знает, налево надо повернуть или направо.
Pour se déplacer et se tenir en équilibre, Rezero doit tourner la boule. Чтобы двигаться и балансировать, Резеро нужно поворачивать шар.
D'une 5ème symétrie, je peux la faire tourner de 5/6 tour. Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
Prenez un sous-bock et tournez le d'1/4 tour puis retournez-le. Возьмите подставку для пива и поверните её на одну четверть, а затем переверните.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.