Exemples d'utilisation de "trois" en français

<>
Considérons les trois scénarios suivants. Перед Вами три ситуации.
Ma tante a trois enfants. У моей тёти трое детей.
Nous sommes le trois octobre. Сегодня третье октября.
Souviens-toi que les bonnes choses viennent par trois ainsi que les mauvaises choses. Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
Je vais donner trois exemples. Приведу три примера.
Il se plie en trois. Он складывается в трое.
"On a maintenant trois résultats différents. А это уже третий результат.
Après deux, trois jours, il se rebelle de tout un tas de façons concrètes. Через пару-тройку дней твоё тело начнёт бунтовать, и ты это физически ощутишь на себе.
Tom a trois ex-épouses. У Тома три бывших жены.
Ils ont maintenant trois enfants. Сейчас у них трое детей.
La troisième porte le numéro trois. Третий дом - номер три.
Ceci est principalement dû aux Trois grands, la France, l'Allemagne et l'Italie, qui produisent 70% du PIB européen. По большому счету, все зависит от стран большой тройки (Франция, Германия, Италия), которые производят 70% всего внутреннего валового продукта Европы.
Trois changements sont particulièrement nécessaires : В частности, необходимы три изменения:
Ils ont actuellement trois enfants. Сейчас у них трое детей.
Et les quarks vont toujours par trois. а у кварков он выражается в третьих долях.
Une Europe "à deux vitesses" constitue toutefois un euphémisme pour l'abandon ou le désengagement des trois grands de l'Europe quant à l'intégration européenne. Европа "двух скоростей" - не более чем отговорка для отказа большой тройки от идеи европейской интеграции.
Les Américains avaient trois options : У американцев было три варианта:
Mon oncle a trois enfants. У моего дяди трое детей.
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
"Je ne veux pas dire qu'il est le meilleur joueur de la ligue mais il fait vraiment partie des trois meilleurs", a déclaré Jagr à propos de son centre. "Я не хочу сказать, что он лучший игрок лиги, но он точно входит в тройку лучших", сказал Ягр, похвалив своего центрового.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !