Exemplos de uso de "trous" em francês

<>
"Il y a des trous." "В нём есть дыры".
Mais il a ces gros trous dans sa carapace. Но в его панцире есть большие отверстия.
En essayant de rapiécer le communisme, il lui a fait des trous. Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку.
Nous ne comprenions pas tout à fait ces trous de serrure, et maintenant, nous les comprenons, et il se trouve que c'est vraiment important, pour savoir comment arrêter un astéroïde de cette sorte. понимали эти замочные скважины, а сейчас оказывается, что это очень важно, потому что как остановить такой астероид?
Le fait de marcher le long de tous ces trous. способность пройти все лунки.
Les deux trous noirs se déplacent. Обе черные дыры двигаются.
Par conséquent, eux, sans aucun doute, vont réussir à traverser ces trous de 200 nanomètres. Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
Plus il y a de trous, moins il y a de fromage. Чем больше дырок, тем меньше сыра.
Mais ils sont forcés de surgir dans ces tous petits trous de glace où ils peuvent respirer, prendre une inspiration, parce que juste en dessous de cette glace se trouvent les essaims de morues. Но они пытаются втиснуться в эти крошечные лунки где могут сделать вдох, потому что прямо под этим льдом куча трески.
Autant de trous, autant de chevilles. Ко всякой дыре есть затычка.
Il se diffuse lui-même dans ces trous ou puits divers, et change de couleur. распределяется по разным канальцам и отверстиям и окрашивается в разные цвета.
Plus il y a de fromage, plus il y a de trous. Чем больше сыра, тем больше дырок.
Elles vont être aspirées dans des trous noirs. Они превратятся в чёрные дыры.
Vous pouvez noter les petits trous, l'eau va couler dans ce drain et il y a une pente. Вы видите небольшие отверстия, вода падает в дренаж, в котором есть наклон.
Parce que c'est assez difficile de rendre étanche un immeuble, mais si en plus vous y faites 66000 trous - on a eu du mal. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66 000 дырок - в общем, было весело.
Maintenant, je vais parler des trous noirs supermassifs. А теперь я хочу поговорить о сверхмассивных чёрных дырах.
Je voudrais que vous remarquiez, lorsqu'il s'affichera à l'écran que les deux trous sont perpendiculaires l'un à l'autre. Как только она появится на экране, обратите внимание, что эти два отверстия перпендикулярны друг другу.
Malgré cela, les deux accusés doivent se tenir assis à l'intérieur d'une petite cage dont la vitre sur la face avant comporte seulement deux petits trous pour communiquer avec leurs avocats. Несмотря на это, двое подзащитных вынуждены сидеть в узкой застекленной клетке, в передней стенке которой проделаны две дырки - канал сообщения между ними и их адвокатами.
Mais, même les trous noirs ne durent pas éternellement. Но даже чёрные дыры не существуют вечно.
Ils découvrent finalement un immense mur plein de petits trous, ideal pour amarrer le dirigeable, car vous avez un endroit pour l'attacher. В конце концов, их глазам открывается большая стена, вся в мелких отверстиях, идеальная для швартовки дирижабля, потому что есть куда его привязать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.