Exemplos de uso de "tube à fluorescence" em francês
Ils ne pouvaient pas réduire plus la taille du tube à vide tout en gardant le vide.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
En effet, le Kosovo s'est transformé en tube à essai de l'intervention internationale.
Действительно, Косово стало чашкой Петри для международного вмешательства.
Cet exploit avait été acclamé comme la "amp#160;vie dans un tube à essais.amp#160;"
Этот подвиг приветствовали, как "жизнь в пробирке".
Là encore, les scientifiques avaient effectivement créé la vie dans une tube à essais.
Еще раз ученые, по сути, создали жизнь в пробирке.
Et lorsque nous avons fait une solution de cela, marqué par fluorescence et injecté dans le corps d'une souris, ses nerfs brillaient littéralement.
И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали.
Il me fallait découvrir comment manger comme un être humain normal, puisque je m'étais nourrie à travers un tube planté dans ma gorge et dans mes veines.
Мне надо было разобраться, как снова есть как нормальный человек, поскольку еда до этого поступала мне по трубке в горле и через вены.
Alors j'ai dit, ce serait génial si nous pouvions trouver un moyen de voir les nerfs avec la fluorescence.
И поэтому я говорю, что было бы замечательно, если бы мы могли найти способ увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли?
Ce que vous voyez venir à travers le tube, c'est une nouvelle entrée dans le corps.
То, что вы сейчас видите - это первое хирургическое изображение - спускаясь по трубке, это новый вход в тело.
Je ne vais pas entrer dans les détails, mais notre technologie, en plus de pouvoir marquer les ganglions lymphatiques de la tumeur et métastatiques par fluorescence, nous pouvons également utiliser la même molécule intelligente en trois parties pour marquer l'aluminium sur le gadolinium sur le système de sorte que vous pouvez faire cela de façon non invasive.
Я не буду сильно в это углубляться, но наша технология, помимо возможности пометить опухоль и лимфоузлы с метастазами с помощью флюоресценции, позволяет нам также использовать трехкомпонентную молекулу для выявления гадолиния в системе, что может быть сделано неинвазивно.
Et nous pouvons ensuite lui donner la forme d'un tube.
И потом мы можем свернуть в трубочку эту подложку.
Et voilà ce que je crois être la magie de la fluorescence.
И то, о чем я думаю, есть волшебство флюоресценции.
C'est juste un tube en plastique avec une antenne qui tourne.
по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
"Ce qui doit arriver maintenant c'est le développement de notre technologie en même temps que le développement de l'instrumentation qui nous permet de voir cette sorte de fluorescence dans la salle d'opération.
И теперь нам необходимо дальнейшее развитие этой технологии совместно с развитием оборудования, позволяющего нам увидеть этот вид флюоресценции в операционной.
Elle a eu une hémorragie au cerveau, qui a été soignée par un petit stent, un tube en métal qui renforce le vaisseau.
У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
La lumière émise par la fluorescence peut traverser les tissus.
Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
Et ce qui est bien avec la fluorescence c'est que ce n'est pas seulement brillant, ça peut en fait briller à travers les tissus.
И замечательная черта флюоресценции заключается в том, что опухоль не только яркая, она на самом деле может просвечивать через ткани.
Ils nous donnèrent une aspiration endotrachéale - vous savez, un peu de liquide prélevé dans la gorge, venant du tube qu'ils lui avaient mis là - et il nous le donnèrent.
Они дали нам эндотрахиальный аспират - знаете, жидкость из горла, из трубки, поставленной ими - отдали её нам.
Voici un ingénieur qui inspecte le tube 36 pour déterminer pourquoi la mémoire flanchait.
Вот инженер взирает на лампу No 36, пытаясь понять, почему память не в фокусе.
Donc, ce qui va sortir de ce tube est le début de cette nouvelle technologie, ce nouveau robot va être en mesure d'atteindre n'importe quel point.
То, что выйдет из этой трубки - дебют этой новой технологии, это новый робот, который сможет достать куда угодно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie