Exemplos de uso de "tue" em francês
Traduções:
todos520
убивать475
молчать11
убитый11
застрелить3
замолчать2
умертвлять2
убивать себя1
убивать друг друга1
безмолвствовать1
перебивать1
outras traduções12
Elle tue beaucoup d'adultes en Afrique, et aussi beaucoup d'enfants.
В Африке эта болезнь уносит жизни многих взрослых и детей.
En faisant cela, le sujet tue l'inconnu, mais sauve les cinq autres personnes.
Если Вы столкнете незнакомца, то он погибнет, но Вы спасете пять других людей.
En outre, beaucoup de gens ne voulaient pas que l'on tue les chiens errants.
Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак.
Le cancer tue peut-être, mais quand vous regardez les chiffres, l'arthrose détruit plus de vies.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней.
Imaginez un ballet pour la première enquête sur quelque chose qui, aujourd'hui encore, tue des milliers de femmes.
Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин.
Mais il n'y a aucune façon de bien traiter les animaux quand on en tue 10 milliards par an.
Но невозможно хорошо обращаться с животными, когда нужно забить 10 миллиардов из них в год.
Ensuite, les taux de fertilité et la croissance démographique demeurent extrêmement élevés dans la corne de l'Afrique, et ce malgré la famine qui tue les enfants.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода.
Supposons qu'un tsunami aussi destructeur que celui de l'Océan indien de l'année dernière advienne en moyenne une fois par siècle et tue 250 000 personnes.
Предположим, что цунами такой же разрушительной силы как в прошлом году в Индийском океане происходит в среднем раз в сто лет и уносит жизни 250000 человек.
Quand aucune arme de destruction massive n'a été trouvée, Blair est retombé sur la justification tue précédemment, selon laquelle déposer Saddam Hussein était "la bonne chose à faire."
Когда ОМП не было найдено, Блэр вернулся к ранее не высказываемому оправданию о том, что устранение Саддама Хусейна было "правильным действием".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie