Exemplos de uso de "vaisseau fantôme" em francês

<>
On pourrait même parler d'une âme, d'un fantôme attachant. Здесь мы говорим как бы о душе, или о призраке, вселившемся в вещь.
Il y avait peu de chances que je puisse vraiment aller un jour sur une planète étrangère en vaisseau spatial. Я может быть никогда не попаду в иноземный мир на космическом корабле.
Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
si nous saccageons le vaisseau, nous ne pouvons aller nulle part ailleurs. если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
"Maintenant, pourquoi un membre fantôme serait-il paralysé ? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
[Bruits de vaisseau spatial] SW : [ Звук космического корабля] С.У.:
mais je n'obtiendrai pas un Prix Nobel pour avoir aidé une personne à bouger son membre fantôme. но мне не получить Нобелевской премии за то, что я научил кого-то двигать его фантомной конечностью.
Et le mois prochain, le vaisseau Kepler sera lancé et commencera à nous dire à quel point les planètes similaires à la Terre sont fréquentes, les cibles des recherches de SETI. В следующем месяце в космос будет запущен телескоп Кепплер, который позволит нам узнать, насколько часто встречаются похожие на Землю планеты, потенциальные объекты наблюдения для SETI.
Vous voyez le fantôme dans l'aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Alors, une fois que vous avez la gravité, la voila - augmentez un petit peu la vitesse, augmentez la vitesse du vaisseau spatial. Итак, поскольку есть гравитация, вот - немного увеличиваем скорость, увеличиваем скорость корабля.
Le transducteur à ultrasons émet en gros un faisceau ultrasonore qui se focalise à l'intérieur du fantôme. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
On le plie et on le transporte à bord d'un vaisseau. Мы сложим его, и поместим в космический корабль.
Le membre fantôme - ils diront : Про свой фантом они говорят:
Donc c'est le vaisseau spatial dessiné par Bert Rutan ? Космический корабль разработал Бёрт Рутан?
Maintenant, cette technique a été testée chez des dizaines de patients par d'autres groupes à Helsinki, il se pourrait qu'il s'avère être une traitement efficace de la douleur fantôme, et, en effet, des gens l'ont essayé pour la réhabilitation en cas d'accident cérébrovasculaire. Вот, эта техника была опробована на десятках пациентов другими группами в Хельсинки, и это может стать ценным способом лечения фантомных болей, и действительно, люди применяли это в реабилитации после инсультов.
Si quelqu'un ici est un fan de la série originelle "Star Trek", ils ont rencontré un vaisseau spatial extra-terrestre qui avait un propulseur ionique, et Spock a dit : Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал:
Donc, si vous avez un patient avec un membre fantôme. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
Particulièrement si vous respirez de l'air - il est très difficile de partir d'une planète A pour aller sur une planète B, parce qu'il n'y a pas d'air entre celles-ci mais si vous respirez - - vous êtes mort - - dès que vous quittez la planète, à moins d'avoir un vaisseau spatial. Особенно если дышишь воздухом - становится очень трудно попасть с планеты А на планету Б, потому что между ними нет воздуха, но если ты им дышишь - ты покойник - - как только ты ушёл с планеты, если у тебя нет космического корабля.
Comment se retrouve-t-on avec un membre fantôme paralysé ? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
C'est un vaisseau volant et qui mesure environ 35 mètres de diamètre environ 33 mètres de diamètre. это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.