Exemplos de uso de "vase" em francês

<>
Le vase se brisa en morceaux. Ваза разбилась вдребезги.
Elle peut laver la vase des hauts sommets montagneux et des collines et l'emporter dans les terres basses. Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины.
Le vase éclata en mille morceaux. Ваза разлетелась на мелкие кусочки.
Mais on a émis la conjecture que ces particules de brume, avant que l'on arrive là-bas avec Cassini, pendant des milliards et des milliards d'années ont doucement dérivé vers la surface et recouvert la surface d'une épaisse vase organique. Но эти частицы тумана, это была догадка, до того как мы добрались туда с помощью Кассини, на протяжении миллиардов и миллиардов лет спокойно опускаясь на поверхность и укрывая её толстым органическим илом.
Le vase se brisa en mille morceaux. Ваза разбилась на мелкие кусочки.
Le garçon reconnut avoir brisé le vase. Мальчик признался, что разбил вазу.
Sur la table se trouve un vase. На столе стоит ваза.
Le vase tomba à terre et se brisa. Ваза упала на пол и разбилась.
Ce vase cassé ne peut pas être réparé. Эту разбитую вазу нельзя склеить.
Il est très dur de dater ce vase. Эту вазу датировать очень трудно.
Elle prit une fleur du vase et me la donna. Она достала из вазы цветок и дала его мне.
Si l'on pouvait attraper le vase noir, on retrouverait l'image du haut. Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
Tu dois changer chaque jour l'eau du vase des fleurs, sinon, elle sentira mauvaise. Чтобы вода в вазе для цветов не издавала неприятного запаха, ты должен ее менять каждый день.
J'adore la manière dont ils vont passer des heures à cueillir des pissenlits dans le jardin et les mettre dans un joli vase sur la table du repas de Thanksgiving. Мне нравится то, как они могут часами собирать одуванчики на заднем дворе и укладывая их в вазу для ужина на День благодарения.
Commençons par simplifier l'illusion des vases. Давайте сначала упростим иллюзию с вазой,
Quand vous pensez au verre, il se peut que vous pensiez aux oeuvres colorées de Chihuly ou à des vases italiens, mais les enfants mettent au défi les verriers d'aller au-delà, dans le domaine des serpents au coeur brisé et des garçons bacon, capables de faire apparaitre un jambon d'un simple regard. И когда вы думаете о стекле, вы можете воображать цветные фигуры Чихули или, может быть, итальянские вазы, но дети требуют от стеклянных дел мастеров выходить за пределы этих представлений в область убитых горем змей и мальчиков из бекона, которые, как вы знаете, обладают "мясным видением".
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Это капля, переполнившая чашу терпения.
Les crises de cette année en Turquie et en Argentine apportèrent la goutte qui fit déborder le vase. Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.
Cette explication est toute aussi insuffisante car aucun pays, pas même la Corée du Nord, ne peut évoluer en vase clos. Это тоже неполное объяснение, так как ни одна страна, даже Северная Корея, не живет в вакууме.
La première est que cela ressemble à un vase Dewar cryogénique, du genre de ceux où vous conserveriez de l'azote ou de l'hélium liquide. Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.