Exemples d'utilisation de "vendre" en français
Traductions:
tous563
продавать413
продаваться59
торговать6
распродавать2
сбывать1
отпускаться1
отпускать1
autres traductions80
Les cybercriminels y allaient pour acheter et vendre des informations de cartes de crédit volées, échanger des informations sur les nouveaux malwares disponibles.
Киберпреступники заходили туда для покупки и сбыта информации о краденых кредитных картах, для обмена информацией о новых вредоносных программах.
Selon la Fédération internationale des associations de fabricants de produits pharmaceutiques, les patients chinois ont une chance sur deux de se voir vendre de faux médicaments en vente libre et cette possibilité augmente encore pour les médicaments disponibles sur ordonnance uniquement.
Согласно данным Международной федерации ассоциаций производителей фармацевтических препаратов, пациент в Китае может с 40-50%-ной вероятностью купить поддельные препараты, отпускающиеся без рецепта, а в отношении препаратов, отпускающихся по рецепту, эта цифра ещё выше.
Et combien de trucs vous allez vendre.
сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой.
bonjour, je voudrais savoir si la voiture est encore a vendre
Добрый день, я хотел бы узнать продается ли еще машина
Imaginons les rues des zones résidentielles jonchées de panneaux "à vendre" ;
Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
On a vu des cabanes se vendre à un million de dollars.
Невзрачные дома продавались за миллион долларов.
Des livres qui pourraient vendre 100 exemplaires par an, 1.000 exemplaires par an.
Верно, о книгах, которые продаются тиражом в 100 копий в год, 1000 копий в год.
Et qu'ils ont eu l'idée qu'on pouvait vendre ce truc aux enfants.
Они должны понимать что это продается детям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité