Exemplos de uso de "verre cassé" em francês
Donc le plâtre auquel vous aviez pensé auparavant peut être en fait utilisé pour souder un os - ressouder un os cassé - et délivrer des médicaments en même temps, pendant que l'os guérit, par exemple.
Так что винт, о котором вы позаботитесь заранее, на самом деле можно использовать для стягивания костей - обломков при переломе - и одновременно доставлять туда лекарство прямо в процессе сращивания кости.
Et ce qui est génial avec ce truc c'est qu'on peut le diviser en unités qui font approximativement sept fois la taille du verre.
И самое замечательное в этом материале - это то, что составные части из него можно сделать где-то в семь раз больше, чем позволяет стекло.
"Tout le monde est cassé par la vie" dit un jour Ernest Hemingway, "mais certains sont plus forts là où ils sont cassés."
"Жизнь ломает каждого", - сказал однажды Эрнест Хемингуэй, "но многие потом только крепче на изломе".
Et j'ai fait en sorte que l'aiguille semble avoir été cassé par Hulk.
А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк.
Prendre un verre au pub avec des amis en début de soirée.
Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
Et après quelques coups, l'escargot est cassé et ouvert, et il a un bon repas.
Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин.
Ils l'ont mise dans un petit pot en verre, avec une magnifique étiquette en émail, on dirait qu'elle vient de France alors qu'elle était faite à Oxnard, en Californie.
Они кладут ее в маленькую стеклянную банку с дивной глянцевой этикеткой, которая выглядит как французская, хоть сделана в Окснарде, Калифорния.
Le moi changeait, était atteint, cassé, détruit, mais un autre se développerait.
Мое я менялось, попадало под влияние, разрушалось, но вскоре появлялось новое я -
Et c'est là qu'ils récupèrent ce qui est cassé, ils le réparent, et le remettent en circulation.
Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот.
Qui serait assez fou pour passer la tête à travers un plafond de verre ?
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
Par conséquent, le téléphone n'était jamais cassé.
Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
Un autre projet de verre est dans une bibliothèque publique à San Jose, en Californie.
Еще один проект из стекла находится в публичной библиотеке в Сан-Хосе, штат Калифорния.
Au-dessus c'est fermé avec du verre et de l'acier.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью,
Et Joel m'expliquait que, puisque USA Today était un des quatre premiers journaux américains en termes de diffusion, il serait lu virtuellement par tous les participants à la conférence, ce qui signifie que, s'il avait cassé la baraque avec son dessin le lundi, le jour d'ouverture de la conférence, la vignette aurait pu circuler aux plus hauts niveaux parmi les décideurs.
Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie