Exemplos de uso de "vincent kompany" em francês

<>
Kidnappés dans un restaurant de Niamey par des proches d'Aqmi, Antoine de Léocour et Vincent Delory devaient être tués le lendemain en même temps que plusieurs de leurs ravisseurs lors d'une opération lancée par les forces spéciales françaises. Похищенные в ресторане в Ниамее людьми, близкими к Aqmi, Антуан де Леокур и Венсан Делори, видимо, были убиты на следующий день вместе с несколькими из похитителей во время операции, проведенной французскими спецподразделениями.
De nombreux Mexicains, ainsi que les amis du pays à l'étranger, craignent que cet événement n'annonce un retrour à un passé autoritaire, corrompu et décrié, abandonné par le Mexique lors de l'élection du candidat du Parti d'Action National Vincent Fox en 2000. Многие мексиканцы, а также зарубежные друзья страны опасаются, что такой поворот событий ознаменует собой возврат к авторитарному коррумпированному и дискредитированному прошлому, от которого Мексика отказалась, когда в 2000 году был избран кандидат от Национальной партии действия Винсенте Фокс.
Dans une série d'articles que j'ai écris avec Carmen Reinhart dans des revues universitaires, dont le plus récent avec aussi Vincent Reinhart ("Debt Overhangs: В ряде научных работ, написанных в соавторстве с Кармен Рейнхарт, в том числе в недавней работе совместно с Винсентом Рейнхартом ("Debt Overhangs:
Vincent Reinhart, précédemment à la Réserve Fédérale et maintenant chez Morgan Stanley, soutient que la décision concernant Lehman était correcte (l'erreur était antérieure avec le renflouement de Bear Stearns, qui avait laissé croire que toutes les banques seraient renflouées). Винсент Рейнхарт, бывший сотрудник Федеральной резервной системы США, ныне работающий в Morgan Stanley, утверждал, что решение Lehman было правильным (ошибка была допущена раньше, когда была оказана финансовая помощь Bear Stearns, что породило ожидания, что все банки будут профинансированы).
Les deux entités montrent déjà des signes positifs de détente bilatérale alors qu'un nouveau gouvernement se prépare à entrer en scène à Taiwan et prévoie des négociations de haut niveau entre Hu JinTao, président chinois et Vincent Siew, vice-président élu de Taiwan. Уже есть некоторые положительные признаки двусторонней оттепели по мере того, как новая администрация готовится приступить к исполнению служебных обязанностей в Тайване, притом что идут переговоры на высоком уровне между президентом Китая Ху Цзиньтао и избранным вице-президентом Тайваня Винсентом Сью.
L'article intitulé Après la chute (After the Fall,) a été rédigé par les économistes Carmen Reinhart et Vincent Reinhart et s'inspire du récent ouvrage que Carmen Reinhart a co-écrit avec Kenneth Rogoff, Cette fois, c'est différent : Документ "После падения" был составлен экономистами Кармен Рейнхарт и Винсентом Рейнхартом.
Dans un éditorial du Washington Post daté de mai 2010 (co-écrit avec Vincent Reinhart), elle décrivait "Cinq mythes à propos de la crise de la dette européenne" - parmi ceux-ci, le "Mythe # 3: В мае 2010 в передовице для Washington Post (в соавторстве с Винсентом Рейнхартом) она описала "Пять мифов о европейском долговом кризисе", - среди них "Миф No 3.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.