Exemplos de uso de "vitesse" em francês

<>
Traduções: todos342 скорость211 outras traduções131
Dégage de là en vitesse ! Быстро вали отсюда!
Votre indicateur de vitesse vous indique entre 150 et 200 km/heure (à priori) et derrière vous arrive une rame de métro qui vous envoie la voiture directement à la ferraille. Ваш спидометр показывает цифры от 150 до 200 км/ч (будем считать, что так), когда внезапно сзади на вас налетает поезд метро, превращая вашу машину в груду металлолома.
En somme, l'innovation ne sera jamais vraiment atteinte que lorsque nous comprendrons que le monde, soumis à une dynamique si volatile, évolue à la vitesse du son et que l'avenir est imprévisible. Вкратце, инновации действительно начнут происходить только с пониманием того, что мир быстро меняется, что он чрезвычайно динамичен и переменчив и что будущее непредсказуемо.
C'est en vitesse réelle. Это в реальном времени.
La vitesse d'urbanisation est étonnante. Темп урбанизации ошеломляет.
Voici la vitesse à laquelle cela évolue. Да, это развивается настолько быстро.
A quelle vitesse cela s'est-il passé? Как быстро это произошло?
Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable. Она может ускориться удивительно быстро.
Là, vous le voyez fonctionner en mode "haute vitesse". А здесь - в ускоренном режиме.
Il sort du sol à la vitesse d'un train. Он лезет из земли как паровоз.
La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
A cette vitesse, une économie mettrait 200 années à doubler. При таких темпах роста для экономики потребуется 200 лет, для того чтобы вдвое увеличиться в размерах.
Certains pays, comme l'Angola, sont en perte de vitesse. Экономика некоторых стран, таких как Ангола, стремительно сокращается.
Les relations sino-américaines doivent passer à la vitesse supérieure. Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень.
dans quelles proportions et à quelle vitesse devrions nous changer ? - Как далеко, как быстро мы должны продвигаться?
Des galaxies s'éloignent de nous à une vitesse grandissante. Отдельные галактики уносятся от нас быстрее и быстрее.
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Ce genre de phénomènes est susceptible de prendre de la vitesse. Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
Si je connais la vitesse des éléments, je connais la masse. Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса
C'est quelque chose qui s'est répandu à une vitesse incroyable. Движение стало распространяться необычайно быстро.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.