Exemplos de uso de "voulions" em francês com tradução "хотеть"
Nous voulions avoir une communication à double sens.
Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Nous voulions attaquer ce problème d'un angle différent.
Мы хотели решить эту проблему с совершенно другой стороны.
Donc - - Je veux dire, nous voulions que ça marche.
Итак - Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало.
Et nous voulions que ce soit facile à utiliser.
И мы хотели, чтобы эта система была легка в использовании.
Nous voulions savoir à quel point nous pouvions faire mieux.
Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Nous voulions être en mesure de cibler des communautés géographiques particulières.
Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
C'est le point que mes étudiants et moi-même voulions aborder.
Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос.
Nous ne voulions pas faire un bâtiment séparé avec un contenu séparé.
Мы не хотели разделять здание и содержание.
Nous voulions construire un outil d'apprentissage pour ceux qui apprennent des langues.
Мы хотели создать инструмент для изучения языков.
Nous étions un peu impatients alors nous voulions accélérer un peu les choses.
Но мы были немного нетерпеливыми и поэтому хотели как-то ускорить события.
Nous étions en totale harmonie, et nous voulions l'étendre à toute la Palestine.
Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
Nous voulions être sûrs de faire quelque chose qui marcherait pour un clip musical.
И мы хотели создать нечто, что будет хорошо смотреться в музыкальном видео.
-, mais aussi nous voulions en connaître davantage sur la terre sur laquelle nous vivons tous.
Мы также хотели понять больше Землю, на которой мы все живём.
Mais nous voulions vraiment prouver qu'on pouvait raconter des histoires complètement différentes dans l'animation.
И мы очень хотели доказать, что анимация способна создавать абсолютно разные истории.
Nous ne voulions pas que les gens qui allaient travailler sur la plantation s'en aillent.
Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию.
Nous voulions vraiment les laisser comprendre ce qu'était la réalité des parents de façon sincère.
Мы действительно хотим, чтобы они поняли, какова реальность отцовства и материнства на самом деле.
Nous voulions faire une sorte de cathédrale gothique autour des empreintes du site du World Trade Center.
Мы хотели построить что-то вроде готического собора в том месте, где был Центр Международной Торговли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie