Exemples d'utilisation de "Greco-Roman wrestling" en anglais
My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor.
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
Als ich das Café betrat, sahen sich gerade zwei junge Männer Catchen im Fernsehen an.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift.
Tom bet Mary that he could beat her at arm wrestling.
Tom wettete mit Mary, dass er sie im Armdrücken besiegen könne.
Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.
Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original european languages.
Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.
Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.
He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.
Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité