Beispiele für die Verwendung von "about this" im Englischen
We know that you're superficial enough to be happy about this gift.
Wir wissen, dass du oberflächlich genug bist, um dich über dieses Geschenk zu freuen.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann.
I don't know what to do about this difficult problem.
Ich weiß nicht, wie ich dieses schwierige Problem handhaben soll.
There's something about this bookstore that just makes people want to come back again.
Dieser Buchladen hat etwas an sich, das die Leute wiederkommen lässt.
Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen.
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Please tell me what you think about this article.
Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Morgen um diese Zeit werden wir gerade den Berg Fuji besteigen.
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
Danke für dieses Buch, ich habe einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt.
After I had thought about this elementary question fundamentally, I came to the conclusion that the difference, which is often described as "considerable" or "substantial" by distinguished people, between the indispensable words "important" and "essential" isn't significant, but rather is irrelevant.
Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.
He ought to have arrived in New York about this time.
Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung