Exemples d'utilisation de "appear" en anglais

<>
That would appear to be correct. Das scheint wohl richtig zu sein.
You have to appear in person. Sie müssen persönlich erscheinen.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.
The results of the election will appear in the evening paper. Die Wahlergebnisse werden in der Abendausgabe stehen.
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her. Ich hoffe, dass Emi bald auftaucht. Ich habe es satt, auf sie zu warten.
She didn't appear to recognize me. Sie schien mich nicht wiederzuerkennen.
Their view of life may appear strange. Ihre Weltanschaung mag merkwürdig erscheinen.
The "kebab murders" appear to be solved. Die „Döner-Morde“ scheinen aufgeklärt zu sein.
His new book will appear next month. Sein neues Buch erscheint im nächsten Monat.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Mary appeared to be sleeping. Mary schien zu schlafen.
A girl appeared before me. Ein Mädchen erschien vor mir.
There was an awkward silence when he appeared. Sein Auftauchen hat eine Kunstpause verursacht.
Itching appeared several hours after meal. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different. Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. Kate ist verrückt nach einem neuen Sänger, der oft im Fernsehen auftritt.
He appears to know Ann. Er scheint Ann zu kennen.
The conductor appeared on the stage. Der Dirigent erschien auf der Bühne.
He appears to be sick Er scheint krank zu sein
The governor appeared on TV in person. Der Gouverneur erschien persönlich im Fernsehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !