Exemplos de uso de "by any means possible" em inglês

<>
He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion. Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen.
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre. Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tire. Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.
That which we call a rose by any other name would smell as sweet. Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften!
Do you know Professor López, by any chance? Kennen Sie zufällig Professor López?
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
The doctor tried every possible means to save his patient. Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
He looked for every possible means of escape. Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um.
He tried to approach her using every possible means. Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
It is hardly possible for him not to make any mistake. Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen.
He is taller than any other boy in his class. Er ist größer als alle anderen Jungs in seiner Klasse.
I am by no means satisfied with my present income. Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen.
It is certainly possible if you want it. Gewiss ist das möglich, wenn man es will.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Did he propose any solutions? Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?
I would rather be poor than make money by dishonest means. Ich würde lieber arm sein, als auf unehrliche Art Geld zu verdienen.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
There isn't any soap. Es ist keine Seife da.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.