Exemples d'utilisation de "correspondence course" en anglais

<>
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
The ship changed its course. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
let me know if you want to continue our correspondence Lassen Sie mich wissen, wenn Sie unseren Briefwechsel fortsetzen möchten
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Wenn du durch diese Prüfung fällst, musst du den Kurs wiederholen.
Of course, I will go there with you. Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.
The first course is soup. Der erste Gang ist Suppe.
Examples can be taken from the course materials or can be texts that you found autonomously. Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast.
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.
The book is on the course reserve shelf. Das Buch steht im Semesterapparat.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course. Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
One should always give the impression that they can change the course of things. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary. Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.
Do you have a course for beginners? Haben Sie einen Kurs für Anfänger?
Of course I will go. Na klar, werde ich gehen.
She has to take a remedial course in English. Sie muss einen Angleichungskurs in Englisch belegen.
The book is on course reserve. Das Buch steht im Semesterapparat.
They will get married in due course. Zu gegebener Zeit werden sie heiraten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !