Exemplos de uso de "desire" em inglês

<>
There is no one who doesn't desire peace. Es gibt niemanden, der sich keinen Frieden wünscht.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Don't confuse desire with love. Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
Americans simply had no desire to fight. Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen.
How to arouse a woman's desire? Wie weckt man die Begierde einer Frau?
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. Mein Wunsch Arzt zu werden, entstand, als ich mich um meinen kränkelnden Bruder kümmerte.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
I have not asked for help, nor do I desire it. Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Our country desires only peace. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Frustrated of not being the exclusive object of her desires anymore, Tom relegated Mary. Frustriert, weil er nicht mehr das ausschließliche Objekt ihrer Begierde war, ließ Tom ab von Mary.
His work leaves nothing to be desired. Seine Arbeit lässt nichts zu wünschen übrig.
This result leaves much to be desired. Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.
Your behavior leaves much to be desired. Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.
His performance left nothing to be desired. Seine Leistung ließ nichts zu wünschen übrig.
The result leaves much to be desired Das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig
Your English leaves much to be desired. Dein Englisch lässt viel zu wünschen übrig.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.