Exemplos de uso de "give notice of appeal" em inglês com tradução para o alemão

<>
He took no notice of me. Er nahm keine Notiz von mir.
She took no notice of what her father said. Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
He took no notice of our warning. Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other. Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.
Do these paintings appeal to you? Sprechen dich diese Gemälde an?
Tom asked Mary to give a speech. Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten.
Several people were standing in front of the notice. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
The defendant will appeal to a higher court. Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
I didn't notice him go out. Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
Television has a great appeal for him. Das Fernsehen hat eine große Anziehungskraft auf ihn.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
I didn't notice when he left the room. Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat.
She is loaded with sex appeal. Sie hat tonnenweise Sexappeal.
Please give my best regards to Tom. Grüß bitte Tom schön von mir!
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
Do not resort to the sword but appeal to reason. Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
A prayer is one way to appeal to a deity. Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!