Exemples d'utilisation de "hang gliding" en anglais

<>
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
Tom can hang tough, I am sure. Tom ist hart im Nehmen, da bin ich sicher.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
The hot sun made the flowers hang down. Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Please don't hang up. Bitte lege nicht auf.
Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.
The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them. Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen.
Hang on a minute. Warte noch eine Minute.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.
Just as he was getting the hang of things, he got fired. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
Don't let him hang around with this kind of boys. Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Please wait a moment and don't hang up. Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf.
Hang your hat on the hook. Hänge deinen Hut auf den Haken.
Hang up your coat, please. Bitte hängen Sie den Mantel auf.
Don't hang up yet, please. Leg bitte noch nicht auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !