Sentence examples of "in practice" in English

<>
In practice, there is little difference between the two. In der Praxis gibt es kaum Unterschiede zwischen den beiden.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
I need to practice a little more. Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.
You should practice playing the violin every day. Du solltest jeden Tag Geige üben.
Did you practice the piano this morning? Hast du heute morgen Klavierspielen geübt?
He brought his ideas into practice. Er setzte seine Ideen in die Praxis um.
It is essential for you to practice every day. Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.
Practice must go hand in hand with theory. Praxis muss Hand in Hand mit der Theorie gehen.
When do you practice the piano? Wann übst du Klavier?
You should practice playing the piano regularly. Du solltest regelmäßig Klavier üben.
Under no circumstances can the scheme be put into practice. Der Plan kann unter keinen Umständen umgesetzt werden.
Do you practice any sport? Bist du in einem Sport aktiv?
This is for my practice. Das dient meiner Praxis.
Shanghaiing is a practice from the mid-19th Northwest United States that consisted of conscripting men as sailors by coercive techniques. Schanghaien ist eine Praktik, die aus den nordwestlichen Vereinigten Staaten der Mitte des 19. Jahrhunderts stammt und darin bestand, Seeleute unter Gewaltandrohung zwangszurekrutieren.
This job calls for practice. Diese Arbeit verlangt Übung.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Practice is the only way to master foreign languages. Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.
How can we put it into practice? Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
Long practice enabled him to speak fluent English. Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.