Usage examples of "involved" in English with translation to German

<>
We were involved in a petty argument. Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt.
The whole world was involved in the war. Die ganze Welt war an dem Krieg beteiligt.
We got involved in a traffic accident. Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt.
We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery. Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war.
He was involved in a murder case. Er war in einen Mordfall verwickelt.
My uncle was involved in the traffic accident. Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
He seems to be involved in that matter. Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein.
Not only you but also I was involved. Nicht nur du, sondern auch ich war darin verwickelt.
He denied having been involved in the affair. Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein.
I came near to getting involved in a crime. Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
Tom asked Mary about the accident that she was involved in. Tom fragte Mary nach dem Unfall, in den sie verwickelt war.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
I am not getting involved. Ich halte mich da raus.
I don't want to be involved in this affair. Ich möchte nicht in diese Affäre hineingezogen werden.
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth. Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!