Exemplos de uso de "let on" em inglês

<>
Don't let on anything! Lass dir nichts anmerken!
Tom didn't let on that he knew about the surprise party. Tom ließ sich nicht anmerken, dass er von der Überraschungsparty wusste.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
Will you please let me go now? Lässt du mich jetzt bitte gehen?
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
Let me deal with her. Überlasse sie mir.
Please, take a look at my first post and let me know what you think about it. Bitte seh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du darüber denkst.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Tom versperrte Mary den Weg und ließ sie nicht in den Raum.
Let me carry it. Lass mich das tragen.
Let me tell you your fortune with cards. Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.
Let me put down your new phone number in my notebook. Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal)
Please let me in. Bitte, lass mich herein!
Let him who is without sin cast the first stone. Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.