Exemplos de uso de "main conclusion" em inglês

<>
We came to the conclusion that we should help him. Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir ihm helfen sollten.
The main tap is turned off. Der Haupthahn ist abgedreht.
How did you arrive at this conclusion? Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen?
The main street is filled with girls in kimonos. Die Hauptstraße ist voller Mädchen in Kimonos.
The affair will come to a happy conclusion. Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden.
Their main exports are textiles, especially silk and cotton. Ihre Hauptexportprodukte sind Textilien, besonders Seide und Baumwolle.
The story drew to a conclusion. Die Erzählung näherte sich einem Ende.
What is the main cause of the crime? Was ist der Hauptgrund für das Verbrechen?
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
This is the main gate to their house. Das ist das Haupttor zu ihrem Haus.
Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds... Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: "Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden." Stattdessen sagen wir: "Die Erde ist rund." Wenn unser Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
The country's main social problem is poverty. Das wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut.
It took us three hours to come to a conclusion. Wir brauchten drei Stunden, um zu einem Ergebnis zu kommen.
You must not lose sight of your main object. Du darfst dein Hauptziel nicht aus den Augen verlieren.
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other. Tom und Bill gelangten unabhängig voneinander zur selben Schlussfolgerung.
He sat astride over the main door. Er saß rittlings über der Haupttür.
What led you to this conclusion? Was führte dich zu diesem Schluss?
The main duty of a priest is to preach in church. Die Hauptaufgabe eines Pfarrers ist die Predigt in der Kirche.
We came to the conclusion that he had been right. Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
This is our main goal. Das ist unser Hauptziel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.