Exemples d'utilisation de "never mind about" en anglais

<>
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
She will never talk about it. Sie wird nie darüber sprechen.
Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation? Ist es schon jemandem aufgefallen, dass man in Esperanto-Lehrbüchern nie Interpunktion bespricht?
I had never heard about Lviv before. Ich hatte nie zuvor von Lviv gehört.
She never told anyone about her secret longings. Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt.
Never did I say bad things about you. Ich habe nie etwas Schlechtes über dich gesagt.
I can never bring myself to talk about it. Ich bringe es nicht über mich, darüber zu reden.
Never again would she be curious about the city. Niemals wieder würde sie sich für die Stadt interessieren.
He never opens his mouth without complaining about something. Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.
She doesn't want to talk about it. Sie will nicht darüber sprechen.
Mary told the child to mind his father. Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
I've never heard of that city yet. Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
I feel cold. Do you mind closing the window? Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
I've never seen that kind of tree before. Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen.
I'm really unhappy about this. Ich bin darüber wirklich unglücklich.
They haven't changed their mind. Sie sind bei ihrem Entschluss geblieben.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
There was something weird about the incident. Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !