Beispiele für die Verwendung von "no wonder" im Englischen

<>
No wonder he was arrested. Kein Wunder, dass er verhaftet wurde.
No wonder he refused your offer. Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat.
No wonder they have elected him chairman. Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben.
No wonder we associate bats with dark places. Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
It is no wonder that she was given the prize. Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat.
It is no wonder that she didn't want to go. Es ist kein Wunder, dass sie nicht gehen möchte.
It is no wonder that he should say such a thing. Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte.
It is no wonder that the children love to visit the farm. Es ist kein Wunder, dass die Kinder es lieben, den Bauernhof zu besuchen.
It is no wonder that a man of his ability is successful. Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist.
It is no wonder that a man of his ability is so successful. Es ist kein Wunder, dass ein Mann mit seinen Fähigkeiten so erfolgreich ist.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
I wonder if he is married. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
I wonder if dinner is ready. Ich frage mich, ob das Abendessen fertig ist.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
I wonder where Yoko has gone. Ich frage mich, wo Yoko hingegangen ist.
I wonder if what I wrote was correct. Ich frage mich, ob das, was ich geschrieben habe, richtig war.
I wonder what he's doing... Ich frage mich, was er macht...
I wonder why. Ich frage mich, warum.
The label on my scarf it says, "Wash and iron inside out." I wonder how I'm supposed to do that. Auf dem Etikett an meinem Schal steht: "Auf links waschen und bügeln." Ich frage mich, wie ich das machen soll.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.