Exemples d'utilisation de "reason" en anglais

<>
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
Do not resort to the sword but appeal to reason. Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
What could be the reason? Was könnte der Grund sein?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
He complains with good reason. Aus gutem Grund beklagte er sich.
There also was another reason. Es gab auch einen anderen Grund.
No one knows the reason. Niemand weiß den Grund.
He complains, and with reason. Er beschwert sich, und das mit Grund.
She failed the test with reason. Sie bestand die Prüfung nicht ohne Grund.
I want to know the reason. Ich möchte den Grund wissen.
For what reason did you cry? Aus welchem Grund hast du geweint?
No one can tell the reason. Keiner kann den Grund nennen.
There is no reason to worry Es gibt keinen Grund zur Sorge
Whatever the reason, they did not marry. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Tom had no reason to be angry. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
Mary had every reason to be satisfied. Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein.
This is the reason I came here. Das ist der Grund, weshalb ich herkam.
You have good reason to be angry. Du hast guten Grund, wütend zu sein.
That's the reason he became angry. Das ist der Grund, warum er ärgerlich wurde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !