Exemples d'utilisation de "diamond ring" en anglais

<>
She talked him into buying her a diamond ring. Ella lo convenció que le comprara un anillo de diamantes.
When she returned to her room, the diamond ring was gone. Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido.
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. Kate siempre presume del gran anillo de diamantes que le dio su prometido.
If I were a rich man, I would buy you a diamond ring. Si fuera un rico, te compraría un anillo de diamantes.
Tom shouldn't have given Mary a diamond ring. Tom no debió haberle dado a Mary un anillo de diamante.
This diamond is not real. Este diamante no es auténtico.
The lion jumped through the burning ring. El león saltó a través del aro de fuego.
It seems that the diamond is real. Parece que el diamante es real.
I'll ring you up tonight. Te llamaré esta noche.
This might not be a genuine diamond. Puede que no sea un diamante auténtico.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.
This may not be a real diamond. Puede que no sea un diamante auténtico.
We sat in a ring. Nos sentamos en círculo.
Can you guess the worth of the diamond? ¿Puedes adivinar el valor del diamante?
She went into ecstasies about the ring he had bought her. Ella estaba extasiada por el anillo que él le había comprado.
Nothing is as hard as a diamond. Nada es tan duro como un diamante.
A ring and some cash are missing. Falta un anillo y algo de efectivo.
This diamond costs a fortune. Este diamante cuesta una fortuna.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
Is this diamond real? ¿Este diamante es auténtico?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !