Exemples d'utilisation de "double-entry book-keeping" en anglais

<>
This book has a certain value. Este libro tiene un cierto precio.
It's a double whammy. Es un doble revés.
You have an entry ticket. Tienes una entrada.
She has a way of keeping old letters. Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
The book that you brought is not mine. El libro que trajiste no es mío.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
You need an entry ticket. Necesitas una entrada.
He has a habit of keeping the door open. Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.
I asked Tom about his new book. Le pregunté a Tom acerca de su nuevo libro.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre. Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
He is capable of keeping a secret when he wants to. Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.
I will be reading the book when I've finished this job. Cuando termine este trabajo voy a leer un libro.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. Nuestra maestra siempre nos dice que es importante mantenernos al tanto de los acontecimientos del mundo al leer el periódico.
Who is the author of this book? ¿Quién es el autor de este libro?
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
Did you ever try keeping your flat completely free from dust? ¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo?
What's your favorite kind of book? ¿Cuál es tu tipo de libro favorito?
Prices are double what they were two years ago. Los precios son el doble que hace dos años.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !