Exemplos de uso de "especially as" em inglês
Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses.
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
Sus principales productos de exportación son textiles, especialmente la seda y el algodón.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.
Es muy difícil encontrar un gato negro en una habitación oscura, especialmente si no hay gato.
It's tough to make predictions, especially about the future!
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro!
She always says nice things about him, especially when he's around.
Ella siempre dice cosas lindas sobre él, en especial cuando está cerca.
She misses him, especially on rainy days.
Ella le echa de menos, especialmente en los días de lluvia.
Every sentence present in Tatoeba is a lie, especially this one.
Toda frase presente en Tatoeba es una mentira, en especial esta.
I love all berries, but especially strawberries.
Me encantan todas las bayas, pero especialmente las fresas.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
La política americana es interesante de ver, sobre todo durante elecciones presidenciales.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.
Casi la mitad de los hombres en Gran Britania le regala regularmente chocolates a su pareja, sobretodo para su cumpleaños.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
"Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!"
"Todo el mundo comete errores..." "¡Sobre todo los idiotas!"
I will listen to you, especially when we disagree.
Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie