Exemplos de uso de "even although" em inglês

<>
Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students. Aunque el Go is probablemente el juego japonés más popular en mi país, incluso el Go no es muy conocido excepto por estudiantes universtarios.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
The man has even less cake. El hombre tiene aún menos tarta.
Although he is rich, he is not happy. Aunque sea rico, no es feliz.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting. La torta de chocolate la tentó a pesar de que ella estaba a dieta.
Although he says it, she will do it. Aunque él lo dice, ella lo hará.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.
Although he had many toys, his greed made him want more. Aunque tenía mucho juguetes, su avaricia le hizo querer más.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Aunque las condiciones son ligeramente diferentes, el resultado de nuestro experimento fue idéntico al de Robinson.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Although each person follows a different path, our destinations are the same. Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos.
Even a child knows right from wrong. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Although I tell you to, you don't do it. Aunque yo te digo, tú no lo haces.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco.
The fact is that she didn't even read the letter. El hecho es que ni siquiera leyó la carta.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
In fact, he even loved her. De hecho, él incluso la amaba.
Although I was tired, I did what I was able to do. Aunque estaba cansado, hice lo que pude.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.