Exemplos de uso de "jail sentence" em inglês

<>
We'll soon be able to send you to jail. Pronto podremos mandarte a la cárcel.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Tom served two months in jail for drunken driving. Tom estuvo dos meses en la cárcel por conducir borracho.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? ¿Me explicarías por favor el significado de esa frase?
He was put in jail for writing the book. Le metieron en la cárcel por escribir el libro.
Do not translate this sentence! ¡No traduzcas esta oración!
When I got out of jail, the first thing I bought was an economy car. Cuando salí de la cárcel, lo primero que compré fue un auto económico.
Please change the sentence. Por favor, cambiá la frase.
When I got out of jail, the first thing I wanted to do was to eat at my favorite restaurant. Cuando salí de la cárcel, lo primero que quise hacer fue comer en mi restaurante favorito.
This sentence can be translated to Arabic in many ways. Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.
Tom's father is in jail. El papá de Tom está en la cárcel.
In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated. Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias.
He will end up in jail. Él acabará en la cárcel.
This is a weird sentence. Esta es una sentencia rara.
Last year Tom spent five days in jail, after having pleaded guilty to drunken driving. El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! ¡Irónicamente, esa vieja regla gramatical que dice "nunca terminar una oración con una preposición" hace precisamente eso!
Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving. El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haber sido declarado culpable de conducir borracho.
This is an obvious sentence. Es una frase obvia.
After spending four years in jail, he was set free for good behaviour. Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta.
His son is serving his sentence. Su hijo está cumpliendo su condena.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.