Exemplos de uso de "national standards body" em inglês
A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards.
Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone.
Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.
Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns.
El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.
Her standards for men are impossibly high, thanks to a girlhood rich in Disney, Cosmopolitan, and private school.
Sus estándares para los hombres son imposiblemente altos, y eso gracias a una niñez rica en Disney, Cosmopolitan, y escuela privada.
However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
All human beings have the same kind of body.
Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie