Exemples d'utilisation de "praise" en anglais

<>
Why do American parents praise their children? ¿Por qué los padres Norteamericanos elogian a sus hijos?
Diogenes would frequently praise those who were about to marry, and yet did not marry. Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.
She praised him for his honesty. Ella lo elogió por su honestidad.
Everybody praised Ken for his great courage. Todo el mundo alabó a Ken por su gran valor.
When the king came in, the choir began intoning praises. Al entrar el rey, el coro comenzó a entonar alabanzas.
Her new novel has been highly praised. Su última novela ha sido muy elogiada.
One praises the industriousness of the teachers. Hay que alabar la diligencia de los maestros.
Even when being praised, modesty is important. Incluso al ser elogiado, la modestia es importante.
She listened very carefully when I praised her son. Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo.
The teacher praised the boy for his honesty. El profesor elogió al muchacho por su honestidad.
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. El cuadro que él había pintado no era muy bueno, así que nadie lo alabó.
The teacher praised me for working very hard. El profesor me elogió por estudiar con mucho esfuerzo.
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised. Engañosa es la gracia y vana la hermosura, la mujer que teme al SEÑOR, ésa será alabada.
No matter what he may do, he will be praised. Haga lo que haga, será elogiado.
The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!" Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. Por un lado, él elogió mi reporte, pero por otro lado, lo criticó.
His behavior is worthy of praise. Su comportamiento es admirable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !