Exemplos de uso de "assure upon oath" em inglês
Upon getting home, I went straight to bed.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
I can assure you that honesty pays in the long run.
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
En tant qu'officier public, vous avez prêté serment de soutenir et défendre la constitution.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
I assure you that an error like this will never happen again.
Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work.
Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose.
Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Your success depends upon whether you work hard or not.
Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie