Exemplos de uso de "be able" em inglês
I'd love to be able to spend less time doing household chores.
J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Most people think computers will never be able to think.
La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.
I hope you will be able to come to this party.
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself.
C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie