Beispiele für die Verwendung von "be anxious for" im Englischen

<>
He is anxious for our happiness. Il est soucieux de notre bonheur.
He was anxious for a bicycle. Il avait très envie d'un vélo.
We are anxious for their safety. Nous sommes inquiets pour leur sécurité.
He is anxious for her to come. Il est inquiet de sa venue.
Tomorrow is back-to-school day! For once, I'm anxious to go back. Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
She was anxious about his health. Elle était préoccupée par sa santé.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
We are all anxious about your health. Nous sommes tous inquiets au sujet de ta santé.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
He was very anxious on the eve of the exam. Il était très angoissé à la veille de l'examen.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
She is anxious about the results of her son's test. Elle est anxieuse pour les résultats du test de son fils.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
A good son is always anxious to please his parents. Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Your mother is anxious about your health. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
I am anxious about your health. Je suis inquiet pour ta santé.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He was getting increasingly anxious. Il devenait de plus en plus angoissé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.