Ejemplos del uso de "british broadcasting corporation" en inglés
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Friction between the Americans and the British mounted.
Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
It is said that some British people like a Japanese-style room.
On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.
The French get rewards from the British film industry only when they shut up.
Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
This shows that English isn't just for the British anymore.
Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou.
En 1807, Robert Morrison, le premier missionnaire protestant Britannique en Chine, arriva à Canton.
While in London, he visited the British Museum.
Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
That is what the British people expect of their Queen.
C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.
Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.
At one time Nigeria was a British colony.
À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique.
The population of London is much greater than that of any other British city.
La population de Londres est beaucoup plus importantes qu'aucunes autres villes britanniques.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad