Exemplos de uso de "canadian" em inglês
Canadian officials weighed the supplies of each man.
Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Can you tell the difference between an American and a Canadian?
Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names.
Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote!
Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
The advent of indoor tanning salons now allows Canadians to sport a sun-kissed look all year round.
La venue des salons de bronzage intérieurs permet maintenant aux Canadiens d'afficher un bronzage toute l'année.
Some Canadian territories have almost no people.
Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie