Exemplos de uso de "character attribute" em inglês
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Do you think our climate has an influence on our character?
Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
It's not fair to attribute your failure to your parents.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
A few words may betray a man's true character.
Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.
Why can't shape be an intimate attribute of matter?
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
To think one is a character is very common in France.
Se croire un personnage est fort commun en France.
His failure seems to have something to do with his character.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
I had a glimpse into the negative side of his character.
J'ai pu entrevoir le côté négatif de son caractère.
He visited Japan in the character of President.
Il est allé en visite au Japon en tant que président.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie