Exemplos de uso de "christian voice" em inglês

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
Her voice still rings in my ears. Sa voix résonne encore à mes oreilles.
His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale.
It's the voice of an old woman. C'est la voix d'une vieille dame.
Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car. Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
Your lovely voice was very pleasant to my ears. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
The christian festival of Easter is the celebration of the ressurection of Jesus Christ. La fête chrétienne de Pâques est la célébration de la résurrection de Jésus-Christ.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Sa mère était chrétienne et son père païen, mais ce n'était pas du tout un problème pour eux.
Your voice reminds me of my late grandmother. Ta voix me rappelle feu ma grand-mère.
I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims. Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.
I can still hear your voice. Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
He turned Christian. Il s'est converti au christianisme.
To my surprise, he had a beautiful voice. À ma surprise, il avait une voix magnifique.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit. Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
I know your Christian name. Je sais ton prénom.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.
I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world. J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.
He is quick to voice his concerns. Il est prompt à exprimer ses inquiétudes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.