Exemplos de uso de "culture shock" em inglês

<>
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
I am a great admirer of American culture. Je suis un grand admirateur de la culture américaine.
The boy has a shock of blond hair. Ce jeune homme avait des cheveux blonds mêlés.
His culture was not concerned so much about physicality. Sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.
It was a great shock to me. Ce fut un gros choc pour moi.
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
If you touch that wire, you will receive a shock. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture.
She died of shock. Elle est morte des suites d'un choc.
For how long did the Maya culture flourish? Combien de temps a vécu la civilisation maya ?
She will get over the shock soon. Elle récupèrera du choc bientôt.
You can't separate language from culture. On ne peut séparer langue et culture.
The daughters recuperated from the shock of the death of their father. Les filles se remettaient du choc de la mort de leur père.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
I expect him to get over the shock of his failure. J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
It gave me quite a shock. Ça m'a fait un vrai choc.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it. La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Her death was a great shock to me. Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.