Exemplos de uso de "depreciable assets side" em inglês

<>
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
I'd like to have ketchup on the side. J'aimerais avoir le ketchup à part.
Time is on my side. J'ai le temps pour moi.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
A referee should not favor either side. Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
I sat by his side. Je me suis assis à côté de lui.
I stayed in bed one more day just to be on the safe side. Je restai au lit un jour de plus, juste par précaution.
The man is sitting on on the other side of the stream. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
It's better to err on the side of caution. Il vaut mieux pêcher par excès de prudence.
He lifted a side of the board. Il souleva un coté de la planche.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.