Beispiele für die Verwendung von "drop voice" im Englischen

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Her voice still rings in my ears. Sa voix résonne encore à mes oreilles.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
It's the voice of an old woman. C'est la voix d'une vieille dame.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
Your lovely voice was very pleasant to my ears. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Please drop it in the mail if it's not out of your way. S'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
I felt a drop of rain on my head. J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.
Your voice reminds me of my late grandmother. Ta voix me rappelle feu ma grand-mère.
Drop me a line. Laissez-moi un mot.
I can still hear your voice. Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
I always drop in at her house when I go to Tokyo. Je la dépose toujours à sa maison quand je vais à Tokyo.
To my surprise, he had a beautiful voice. À ma surprise, il avait une voix magnifique.
As soon as I get to London, I'll drop you a line. Aussitôt que j'arrive à Londres, je te laisserai un mot.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Be sure to drop us a line as soon as you get to London. Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.
The value of the dollar began to drop. La valeur du dollar commença à chuter.
He is quick to voice his concerns. Il est prompt à exprimer ses inquiétudes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.