Exemplos de uso de "entirely" em inglês

<>
Circumstances are entirely favorable to us. Les circonstances nous sont entièrement favorables.
Your idea differs entirely from mine. Ton idée est complètement différente de la mienne.
You're not entirely wrong. Tu n'as pas totalement tort.
My opinion is entirely different from yours. Mon opinion est entièrement différente de la vôtre.
We were entirely deceived by the advertisement. Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité.
Doubt is entirely absent from his mind. Le doute est entièrement absent de son esprit.
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records. Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
The outcome depends entirely on your own efforts. Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. Le bonheur en mariage est entièrement une affaire de chance.
I agree with him to a certain extent, but not entirely. Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young. Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Did you read it entirely? Avez-vous tout lu ?
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV. J'ai passé mon samedi après-midi à regarder la télévision.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.